Translation of "confirm a" in Italian


How to use "confirm a" in sentences:

Could we just confirm a couple...
Può solo confermare un paio... Arrivederci!
Lab tests confirm a fingerprint match.
Test di laboratorio confermano la corrispondenza delle impronte.
The Advocate just called to confirm a rumor that in Vince's next movie... he's gonna be jerking off some guy in the subway.
"The Advocate" ha appena chiamato per avere conferme sulla voce che nel prossimo film di Vince fara' una sega ad un tizio in metropolitana.
Now, l-I know you already spoke with Deputy Carlyle... but I just wanted to confirm a few things.
So che ha già parlato con l'agente Carlisle ma volevo che mi confermasse un paio di cose.
I'd like to confirm a reservation for tomorrow afternoon.
Vorrei confermare la prenotazione per domani mattina.
Ain't you here to confirm a croaker?
E' venuto per vedere un cadavere oppure no?
High PT and PTT on Jack's blood panel confirm a coagulopathy.
I tempi alti di PT e PTT nel sangue di Jack confermano una coagulopatia.
Officials have yet to confirm a third victim, who may also be a peace officer.
Le autorità devono confermare una terza vittima, forse anch'egli della polizia.
My contact at NSA couldn't confirm a single thing John said.
Il mio contatto all'NSA non puo' confermare nemmeno una cosa di quello che ha detto John.
We're gonna have to give up the room unless we can confirm a problem.
Dovra' lasciare la stanza se non si conferma il problema.
I need you to confirm a spectrographic analysis for me.
Mi serve che... mi convalidi un'analisi spettrografica.
If you need the product urgently, please contact us so that we can confirm a specific date of delivery to us.
Se hai bisogno del prodotto urgentemente, contattarci e potremo darti una data più precisa di consegna ai nostri magazzini. Chiudi
I need to confirm a transfer into our account.
Devo controllare un versamento sul conto.
We can't confirm a number or the whereabouts of Joey Matthews.
Non abbiamo un numero preciso né la posizione esatta di Joey Matthews.
I need to confirm a stop and go.
Lo so cosa puo' sembrare ma devo confermare un blocco.
We were just able to confirm, a little while ago, he wasn't even in the country at the time of the murder.
Poco fa siamo riusciti ad avere la conferma... che non si trovava neanche nel Paese... all'epoca dell'omicidio.
Could I get a little confirm-a-doodle-doo on this?
Potrei avere una conferma piccina picciò a riguardo?
Select and confirm a phone number to start the call.
Per avviare la chiamata, selezionare e confermare un numero telefonico.
We just need to confirm a few things, get a warrant, and stop that plane.
Dobbiamo solo confermare alcune cose, ottenere un mandato, e fermare l'aeroplano.
If the time requested is not available, the museum will confirm a timetable different from the one you requested, but as close as possible to the one you requested.
L'orario e la data di INGRESSO possono variare in relazione al numero di richieste per quel giorno. In caso di NON DISPONIBILITÀ il museo confermerà l'orario più vicino a quello da te RICHIESTO.
I just need to speak to my mother, confirm a few things, and then I'll bring everyone up to speed.
Devo solo parlare con mia madre, avere qualche conferma e poi aggiornero' tutti quanti.
No bank or ratings agency is going to confirm a story like this just because it comes from two guys in a... Sorry, garage band hedge fund that thinks it's the apocalypse.
Nessuna banca o agenzia di rating confermerà mai questa storia... raccontata da due ragazzi come voi... con un fondo amatoriale e la visione di un'imminente apocalisse.
Eva's phone records confirm a call to him at 9:35 this morning, and there's also that $7.4 million transfer to a Swiss bank account last night.
I tabulati telefonici di Eva confermano una chiamata a lui alle 9.35 stamattina. E c'e' anche un trasferimento di 7, 4 milioni di dollari, ad una banca svizzera la scorsa notte.
So I was hoping against all hope that today, you would confirm a high-level source from within S.H.I.E.L.D., but you claim you have none.
Nonostante tutto, ho sempre sperato che tu oggi avresti confermato una fonte confidenziale dello SHIELD. Ma stai negando.
Sources on Capitol Hill today confirm a recent wave of tough talk out of Pyongyang...
Fonti del Campidoglio oggi hanno confermato una recente ondata di discorsi agressivi da parte di Pyongyang...
IMPORTANT: If the time requested is not available, the museum will confirm a timetable different from the one you requested, but as close as possible to the one you requested.
IMPORTANTE: Se non fosse disponibile l’orario desiderato, il museo confermerà un orario differente, ma il più possibile vicino a quello richiesto.
Boss, i can confirm a geoff daikin Onboard our plane.
Capo, posso confermare un Geoff Daikin a bordo dell'aereo.
He used forged I.D's to confirm a shipment heading down to Southern Mozambique on a boat called "Morning Star."
Ha usato documenti falsi per confermare una spedizione diretta al sud del Mozambico su una nave chiamata "Stella del mattino".
I can use the voice recognition software in this recorder to confirm a match.
Posso utilizzare il software per il riconoscimento vocale del registratore per verificare che combacino.
Overall figures confirm a weak downward trend in recent years, with a decrease of 1.1% between 2008 and 2011.
I dati globali confermano una lieve tendenza al ribasso negli ultimi anni, con un calo dell’1, 1% tra il 2008 e il 2011.
Please note that in order to confirm a parking place at the hotel, guests must contact the hotel in advance.
Per prenotare un posto auto presso la struttura, siete pregati di contattare l'hotel in anticipo ai recapiti indicati nella conferma della prenotazione.
Today, we also confirm a shift in our relations with emerging countries and a focus of the aid on the poorest countries".
Oggi diamo una svolta alle nostre relazioni con i paesi emergenti e ci impegniamo a concentrare l'aiuto a favore dei paesi più poveri".
Eurostat figures confirm a sharp increase in Sweden in the number of applicants for international protection.
I dati Eurostat confermano il netto aumento in Svezia del numero di richiedenti protezione internazionale.
In terms of trends, within the EU-15 the 2006 figures confirm a continuing reduction in emissions from the agriculture and waste sectors.
Se si osservano le tendenze nell'UE-15, i dati del 2006 confermano una costante riduzione delle emissioni a carico dell'agricoltura e del settore dei rifiuti.
Antiochus did not confirm a covenant with Israel for seven years.
Egli infatti non confermò un patto con Israele per sette anni.
And he said, "Speaking for myself, I can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator."
E disse, "Per quel che mi riguarda, posso solo dire che la maestosita' del cosmo serve solo a confermare la fede nella certezza di un creatore."
1.0583188533783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?